close

085365735323.jpg

http://mp3.sogou.com/tiny/song?tid=5332f7a9c0699fdc&query=Chicago&song_name=Chicago&album_name=Jp%2BCicago246+EP&singer_name=clammbon%A3%A8%C8%D5%B1%BE%A3%A9&play=http%3A%2F%2Fcc.stream.qqmusic.qq.com%2FC100001ZrzfD2BQ3Gt.m4a%3Ffromtag%3D52
主唱帶點小慵懶、甜美的聲線,完全發揮該首「俏皮可愛」的風格。
但細究歌詞,似乎不像表面如此歡樂!?
歌詞中提到兩個特別人物(日漸膨大的黑色傢伙、日漸縮小的白色傢伙),之間的玩耍/對抗。
後來甚至出現「不要惡作劇、已回不去了」的字樣。
(詳見歌詞:https://mojim.com/twy112350x2x2.htm)

我在網路上找到這份非官方歌詞解析
http://mentai.hanako.2ch.net/book/kako/1011/10119/1011978682.html
據原po猜測,主人公有可能是妄想症的患者,
「日漸膨大的黑色傢伙」代表主人公負面的情緒,
「日漸縮小的白色傢伙」則是主人公的理性程度。
整首歌正是描述主人公對抗病魔的歷程。
而且尚有一個謎團,既然這是描述妄想症患者,那為何歌名是叫「芝加哥」!?

 

撇除歌詞的意味,由音樂的角度來看:從一開始的KeyBoard前奏就非常吸引人,
之後帶出來的旋律也蠻好聽,無怪乎作者將此視為Chorus(副歌)來處理。
詳見以下曲式分析
00:00-00:18 Intro(前奏)
00:19-00:29 Chorus(副歌)
00:30-00:39 A Section(插句A)
00:40-00:57 Verse1(主歌1)
00:58-01:16 Verse2(主歌2)
01:17-01:37 Chorus(副歌)
01:38-01:45 B Section(插句B)
01:46-01:56 Verse2(主歌2)
01:57-02:15 A Section(插句A) + Bridge(過門)
02:16-02:23 Intro(前奏)
02:24-02:33 Pre-Chorus1(導句1)
02:34-02:39 Pre-Chorus2(導句2)
02:40-03:00 Chorus(副歌)
03:01-03:10 Outro(收尾-導句2的變型)


此首後來還有出現新版本
Clammbon - Re-Re-Chicago
https://www.youtube.com/watch?v=4D2PhoA13Tg
新版的Chicago,明顯地柔和了許多(Folk的味道比較重)
配器方面改用木吉他(棄用原本的BASS),並加入鐵琴,且KeyBoard的音色也作了調整(很美、很空靈的TONE)。
雖然曲風大異其趣,但依舊很好聽!

 

- MAX -

arrow
arrow
    文章標籤
    樂評 clammbon Chicago
    全站熱搜

    MAX LIAO 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()